Bir varmış, bir yokmuş. Ece adında bir çocuk varmış. Ece daha beş yalındaymış. Ece bir akşama yatağında kıvranıyormuş. Çünkü karnı çok ağrıyormuş. Ama hemen uyumaya çalışıyormuş, bunun nedeni yarın erken kalkacak olmasıymış. Ece sonunda uyumayı başarmış ve uykuya dalmış. Rüyasında Yunanistan’da anne ve babasıyla tatildelermiş. Sabah ilk önce kahvaltıya gitmişler. Ece tam İngilizce konuşmaya hazırlanıyormuş ki bir anda yan masadakilerin Türkçe konuştuğunu duymuş ve hemen annesine onların neden Türkçe konuştuklarını sormuş. Annesi ise bazı insanların Türkçe bilebileceklerini söylemiş. Ece rahatlamış. Çünkü onun yurt dışına gidince yapmayı en sevdiği şey o dili öğrenmeye çalışmakmış. Sonra babası garsona ne istediklerini söylemiş. Garson en sonda ‘ Tamam, hepsi yaklaşık beş dakikaya hazır olur.’ Demiş. ‘Ayrıca İngilizce konuşmanıza gerek yok, Türkçe konuşuyoruz.’ Diye eklemiş. Annesi hemen “Burası Yunanistan değil mi? Niye Türkçe konuşuyorsunuz?” diye sormuş. Garson ise “Bilmem, maalesef artık her ülkede ve her yerde aynı dil konuşuluyor.” demiş. Ece çok korkmuş. Ardından bir anda uyanmış. Korkuyormuş çünkü bu rüyanın gerçek olmasını istemiyormuş. Hemen anne ve babasının yanına gitmiş ve orada uykuya dalmış. Umarım sizde ülkelerin kendine özgü dilleri olduğunu anlamışsınızdır. Okuduğunuz için teşekkürler.
Her Ülkede Aynı Dil mi?
(Visited 5 times, 1 visits today)